Translation of "could do that" in Italian


How to use "could do that" in sentences:

I didn't know we could do that.
Non sapevo di cosa siamo capaci.
I never said you could do that.
Non ti ho mai autorizzato a farlo.
What makes you think you could do that?
Chi ti ha dato il permesso di farlo? - Che cosa?
I think I could do that.
Così. - Credo di aver capito.
You think you could do that?
Ecco. Pensate che questo sia possibile?
I didn't know you could do that.
Non sapevo che lo sapessi fare.
You think I could do that?
Pensi che potrei fare una cosa del genere?
I was wondering if you could do that when it matters.
Mi chiedevo se al momento giusto sapresti fare lo stesso.
I wish I could do that now.
Vorrei poter fare lo stesso ora.
Who said you could do that?
Chi ti ha detto di farlo? Perché?
Holy Christ, I didn't know this ship could do that.
Non pensavo che la mia nave potesse far questo.
Yeah, I mean, I guess I could do that.
Si', voglio dire... penso di potercela fare.
What would be great is if they ever need servicing or changing out you could do that yourself while no one else is around.
Sarebbe fantastico se le eventuali riparazioni o sostituzioni le facessi tu stesso quando non c'è nessuno.
I don't know if I could do that.
Oh... non so se posso farlo.
I could do that for you.
I-io potrei farlo al posto tuo.
I had no idea you could do that.
Davvero? Non sapevo si potesse fare.
Well, I guess I could do that.
Beh, direi che si puo' fare.
I could do that in my sleep.
Quello lo faccio a occhi chiusi.
I don't think I could do that.
Non penso di esserne in grado.
I could do that time standing on my head.
200 anni non mi fanno paura.
What the seven hells could do that to a man?
Per i Sette Inferi, cosa potrebbe fare una cosa del genere?
Yeah, I think I could do that.
Si', quello penso di saperlo fare.
Do you think we could do that?
Si', con me. - Pensi che potremmmo farlo?
You have any idea what could do that?
Hai idea di cosa possa fare tutto questo?
You could do that, couldn't you?
Lei potrebbe farlo, non e' vero?
I could do that but I don't have time!
Potrei farlo ma non ho tempo!
Yeah, I think we could do that.
Si', penso che possa andar bene.
Do you think you could do that?
Pensi di farcela? - Non lo so.
You could do that to me?
Mi faresti una cosa del genere?
Well, if he could do that, he could achieve heavy ion fusion at any reactor on the planet.
Se ci riuscisse... potrebbe ottenere la fusione di ioni pesanti in qualunque reattore.
And what Bayes showed was a mathematical way that you could do that.
E quello che Bayes mostrò fu uno strumento matematico per fare tutto ciò.
6.0060110092163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?